Le migliori traduzioni
Vantaggi
Traduzione eccellenti e collane interessanti
Svantaggi
A volte i prezzi
Da lettrice avida quale sono, non concedo l'esclusiva dei miei acquisti a nessuna casa editrice, perché quelle che hanno collane interessanti sono molte. Ma se un libro straniero è pubblicato da più editori, e nei medesimi è incluso Adelphi, la mia scelta va a questa casa editrice. Ha le traduzioni migliori, fattore talvolta sottovalutato e invece fondamentale se il testo è straniero. Inoltre trovo la veste tipografica di questa casa editrice piuttosto gradevole, con i suoi colori delicati e un formato che mi piace. Nessun libro Adelphi che io abbia mai comprato, poi, è stampato in caratteri lillipuziani, e quando si legge molto anche questo conta. Non ho neppure mai trovato refusi. Le collane sono varie, e comprendono oltre ad autori e testi noti anche scrittori meno conosciuti ma di valore. L'ultimo mio acquisto è stato una raccolta di racconti di Borges. C'era un'altra edizione disponibile, più economica, pure ho preferito spendere di più e scegliere Adelphi proprio perché non mi ha mai deluso.
Questa opinione rappresenta il parere personale di un membro di Opinioni.it e non di Opinioni.it.
Segnala contenuto
Scrivi un commento