Opinione su Google Traduttore: Non fidarsi è meglio
102 Opinioni
Scrivi la tua opinione
Non fidarsi è meglio
27/06/2019
Vantaggi
pratico
Svantaggi
poco affidabile
A tutti capita sempre più spesso di dover tradurre testi in lingua straniera. Capita durante gli studi ovviamente, ma anche per motivi di lavoro o semplicemente si trova un articolo interessante e si vuole avere un'idea del contenuto. A questo scopo serve Google Traduttore, uno strumento popolarissimo che si propone di aiutare che non è ferrato in una lingua. Io personalmente lo uso molto di rado perché non è molto affidabile e so che esistono in rete strumenti più precisi. Se si vuole semplicemente chiarirsi le idee su un testo breve e poco importante a volte ci si può accontentare, ma se si hanno esigenze di studio e lavoro e se quindi l'esattezza della traduzione è importante Google non basta.
Questa opinione ti è stata utile?
Commenti
Ancora nessun commento.