Opinione su Google Traduttore: Google Traduttore, semplicemente indispensabile
102 Opinioni
Scrivi la tua opinione
Google Traduttore, semplicemente indispensabile
5/5 10/01/2018
Vantaggi
utilità e velocità
Svantaggi
traduzione alla lettera
Ogni volta che apro Internet (e ci sono connessa ininterrottamente) mi si apre in automatico la pagina di Google Traduttore o per meglio dire Google Translate: mi serve moltissimo in quanto spesso e volentieri leggo articoli in altre lingue, specialmente in Francese ed in Inglese e a volte, anche se capisco il significato generale di una frase, mi manca (come si dice) la parola. Ecco allora pronta l’ancora di salvezza tra l’altro con l’offerta di un’infinità di lingue e il servizio riconoscimento della lingua: copia-incolla ed in un nanosecondo la traduzione è davanti ai miei occhi. Naturalmente però, non bisogna dimenticare gli accorgimenti del caso: Google Translate è semplicemente un programma e di conseguenza, la traduzione che ci presenta, è una traduzione letterale, il che vuole dire una parola messa vicina ad un’altra senza la capacità umana di cogliere le sfumature e i diversi significati di ogni vocabolo. Di conseguenza, non bisogna semplicemente operare a questo punto il copia-incolla sulla pagina che ci interessa, ma ragionarci e cercare di impostare la traduzione più idonea.
Questa opinione ti è stata utile?
Commenti
Ancora nessun commento.